Qwerta, podlinkowana strona to mobilna wersja wietnamskiej Wikipedii. Tam był link do listy innych wersji językowych, na przykład angielskiej, a poza tym w tekście była nazwa łacińska, co powinno wystarczyć do dalszych poszukiwań
A może Ondrasz jest właśnie w tamtej strefie językowej i nie wie, co jest napisane po polsku?
A, że mógłby dać jakieś zgrubne tłumaczenie, to fakt, ale może jakoś zapomniał?
A może mu się kliknęło i wkleiło z telefonu nie tą wersję, co planował?
Pozdrowienia :-)